Thursday, March 10, 2022

THE TIRCUL OR Trtsu

The name Tircul was first reported by the Arabian Tralelor ya' qubi in 9th century A.D. "Although the Chinese referred to these peoples a the Piao or Pyu, we learn from Chinese sources that these people called themselves t’u-lo-chu, they were known to the Javanese as t’u-lich’u, and to the Arab author, Ya’qubi (880 C.E.), they were known as the T.suls. This latter name has been transliterated into English as Tircul (= trident =တရိစူလာ = အ ချွန် ၃ ခု ပါ ‌ေသာ မှိန်း) and is probably the most accurate name for these people, as it is what they called themselves (Luce 1985) " {Credit : O’Reilly(2007:p9)} However itg is not the name of the people or the race or tribe. “Sudas is regarded by the Rigveda as a Bharata king of the Trtsu dynasty. The Puranas elucidate the statements of the Rigveda. As Visvamitra himself informs us, under his guidance, Sudas won many victories in the east, west and north of his kingdom. The greatest achievement of Sudas was his thumping victory of a confederacy of ten kings is described in hymn 18 of the seventh book of the Rigveda. Tritsu, Tṛtsu: 4 definitions. The Sanskrit term Tṛtsu can be transliterated into English as Trtsu or Tritsu, using the IAST transliteration scheme (?). Languages of India and abroad Sanskrit dictionary [«previous (T) next»] — Tritsu in Sanskrit glossary [Deutsch Wörterbuch] Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch Tṛtsu (तृत्सु):—m. sg. und pl. Name eines vedischen Volksstammes [Ṛgveda 7, 18, 7. 13. 15.] āva.indraṃ ya.unā.tṛtsavaśca [19. 33, 5. 6. 83, 4. 6. 8.] [Geschichte des Weda 120. fgg.] Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung Tṛtsu (तृत्सु):—m. Sg. und Pl. Nomen proprium eines Volksstammes. context information Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin. Discover the meaning of tritsu or trtsu in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India Relevant text Search found 2 books and stories containing Tritsu, Tṛtsu, Trtsu; (plurals include: Tritsus, Tṛtsus, Trtsus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles: Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson) Rig Veda 7.83.6 < [Sukta 83] Rig Veda 7.33.5 < [Sukta 33] Rig Veda 7.33.6 < [Sukta 33] + 7 more chapters / show preview Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha) Verse 7.41 < [Section IV - Duties of the King] show preview Item last updated: 14 March, 2021 Trtsu dynasty Occurs in the Rigveda, once in the singular and several times in the plural, as a proper name. The Trtsus were clearly helpers of Sudās in the great battle against the ten kings, Simyu, the Turvaśa, the Druhyu, Kavasa, the Pūru, the Anu, Bheda, Sambara, the two Vaikarnas, and perhaps the Yadu, who led with them as allies the Matsyas, Pakthas, Bhalānas, Alinas, Visānins, Sivas, Ajas, Sigrus, and perhaps Yaksus. The defeat of the ten kings is celebrated in one hymn of the Rigveda, and is evidently alluded to in two others. The great battle took place on the Parusnī, but there was also a fight on the Yamunā with Bheda, the Ajas, Sigrus, and Yaksus. As the Yamunā and the Parusnī represent opposite ends of the territory of the Trtsus (for we cannot with Hopkins safely identify the streams), it is difficult to see exactly how the ten kings could be confederated, but it should be noted that the references to the ten kings occur in the two later hymns, and not in the hymn describing the battle itself; besides, absolute numerical accuracy cannot be insisted upon.It is difficult exactly to determine the character of the Trtsus, especially in their relation to the Bharatas, who under Visvamitra’s guidance are represented as prospering and as advancing to the Vipāś and Sutudrī. Roth ingeniously brought this into connexion with the defeat of his enemies by Sudās, which is celebrated in the seventh book of the Rigveda—a book attributed to the Vasistha family—and thought that there was a reference in one verse to the defeat of the Bharatas by Sudās. But it seems certain that the verse is mistranslated, and that the Bharatas are really represented as victors with Sudās. Ludwig accordingly identifies the Trtsus and the Bharatas. Oldenberg, after accepting this view at first, later expressed the opinion that the Trtsus were the priests of the Bharata people, and therefore identical with the Vasisthas. This view is supported by the fact that in one passage the Trtsus are clearly described as wearing their hair in the peculiar manner affected by the Vasisthas, and would in that passage thus seem to represent the Vasisthas. But Geldner has suggested with great probability that Trtsu, who is once mentioned in the singular, means the Trtsu king—that is, Sudās. This explanation alone justifies the description of the Bharatas as Trtsūnām viśah, ‘ subjects of the Trtsus,’ meaning the Trtsu Gotra or family, for the people could not be said to be subjects of a body of priests. The Vasisthas might be called Trtsus because of their close con¬nexion with the royal house of that people. The reverse process is also quite possible, but is rendered improbable by the fact that the Pratrdah are referred to as receiving Vasistha. This name of the Trtsu dynasty is probably older than its connexion with Vasistha in the time of Sudās, a conclusion supported by the name of Pratardana, who is mentioned later as a descendant of Divodāsa, an ancestor of Sudās. The Trtsu dynasty could therefore hardly have been referred to as Vasisthas. For the further history of the dynasty and its relation with Vasistha and Viśvāmitra, see Sudās.

No comments:

Post a Comment